Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
over for
Swedish translation:
beträffande (gentemot/i förhållande till)
Added to glossary by
Thomas Johansson
Jun 6, 2012 06:21
12 yrs ago
1 viewer *
Danish term
over for
Danish to Swedish
Bus/Financial
Medical: Pharmaceuticals
engrosforhandling af laegemidler
"Aktivitet
Modtagelse af laegemidler fra lande i EU/EØS
Forudsaetter modtagekontrol over for kontrolbevis samt dokumentation for sporbarhed m.m."
Modtagelse af laegemidler fra lande i EU/EØS
Forudsaetter modtagekontrol over for kontrolbevis samt dokumentation for sporbarhed m.m."
Proposed translations
(Swedish)
3 | gentemot/i förhållande till | Petter Björck |
Proposed translations
18 mins
Selected
gentemot/i förhållande till
Den gängse översättningen av "over for" är "i förhållande till" eller "gentemot". Referens: Norstedts dansk-svenska ordbok.
Politikens Nudansk Ordbog:
"over for (adv.) udtryk for nogens forhold til andre"
Men hur det passar in i sammanhanget är jag inte säker på.
Man kan också kolla uttrycket på http://ordnet.dk/korpusdk/
--------------------------------------------------
Note added at 30 minuter (2012-06-06 06:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
Uttrycket "over for" kan också översättas med följande prepositioner på svenska:
för
inför
på
gällande
till
Politikens Nudansk Ordbog:
"over for (adv.) udtryk for nogens forhold til andre"
Men hur det passar in i sammanhanget är jag inte säker på.
Man kan också kolla uttrycket på http://ordnet.dk/korpusdk/
--------------------------------------------------
Note added at 30 minuter (2012-06-06 06:52:00 GMT)
--------------------------------------------------
Uttrycket "over for" kan också översättas med följande prepositioner på svenska:
för
inför
på
gällande
till
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! Det visade sig att det i sammanhanget handlar om att kontrollera att "kontrollbevis" etc. finns närvarande i försändelsen. Översatte med "beträffande"."
Something went wrong...