Glossary entry

Dutch term or phrase:

in het been gerijpt

English translation:

matured on the bone

Added to glossary by Richard Purdom
Feb 17, 2015 13:40
9 yrs ago
Dutch term

in het been gerijpt

Dutch to English Other Cooking / Culinary
Rubia gallega rundvlees

'De ruggen worden minimaal 28 dagen in het been gerijpt.'
Is this dry-aged (on the bone)?
Proposed translations (English)
5 +2 matured on the bone
Change log

Feb 17, 2015 13:53: writeaway changed "Field" from "Social Sciences" to "Other"

Discussion

Barend van Zadelhoff Feb 17, 2015:
'aan het been gerijpt' is more usual and, as far as I am concerned, the only option that makes sense.
David Walker (X) Feb 17, 2015:
Yes exactly what it is

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

matured on the bone

Refers to cured meat, e.g. cured ham.
Example sentence:

Our cured ham is matured on the bone for thirteen months.

Peer comment(s):

neutral writeaway : You are using a German url (translated aber.....). I've heard of aged beef, never of matured beef /http://www.natoora.co.uk/shop/butcher/beef/black-angus-dry-a...
1 hr
http://www.thebuffalofarm.co.uk/shop/auchtertool-angus-beef
agree Barend van Zadelhoff : Sounds plausible. Also 'gerijpt' = matured. Also 1,490 G-hits site:uk
3 hrs
agree katerina turevich : Cured is ok, "matured" I suppose too - somewhere in the Irish boondocks (they say "well-matured meat"); I would call it "dry-aged on the bone"
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search