Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
zakelijke posten
English translation:
corporate items
Added to glossary by
Kitty Brussaard
Aug 8, 2014 22:11
9 yrs ago
Dutch term
zakelijke posten
Dutch to English
Bus/Financial
Finance (general)
worden jaarlijks beoordeeld door een credit rating agency
Proposed translations
(English)
3 | corporate items | Kitty Brussaard |
4 +1 | business expenses and income | Michael Beijer |
3 +1 | business-related expenses | Hans Geluk |
Change log
Mar 10, 2015 22:38: Kitty Brussaard Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
corporate items
Alternatively: 'corporate (loan) portfolio'. As opposed to the 'private (loan) portfolio'. See also below.
De waardeverminderingen bestaan grotendeels uit zakelijke posten (€ 32 miljoen), die min of meer evenredig zijn verdeeld over grote, middelgrote en kleine ondernemingen. De waardeverminderingen op de particuliere portefeuille zijn met € 5 miljoen zeer beperkt van omvang.
http://www.frieslandbank.nl/SiteCollectionDocuments/Document...
The impairment losses consisted largely of corporate items (€32 million), which were more or less evenly divided between large, medium-sized and small businesses. The impairment losses on the private portfolio of €5 million were very limited in scale.
http://www.frieslandbank.nl/SiteCollectionDocuments/Document...
--------------------------------------------------
Note added at 16 uren (2014-08-09 15:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
Het gaat hier m.i. om een jaarlijkse beoordeling van de (omvang en samenstelling) van de zakelijke leningenportefeuille (en de daarmee samenhangende risico's) door een ratingbureau.
--------------------------------------------------
Note added at 22 uren (2014-08-09 21:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voor alle duidelijkheid: de 'zakelijke posten' die jaarlijks beoordeeld worden door het ratingbureau zijn in ieder geval 'balansposten' en m.i. vrijwel zeker posten die betrekking hebben op specifieke financiële activa. Als het hier nog steeds gaat om de Bijzonder Beheer-activiteiten van de bank uit je vorige vraag, dan lijkt het mij hier te gaan om de kredieten die door deze bank zijn verstrekt aan zakelijke klanten (en die zijn ondergebracht bij de afdeling Bijzonder Beheer). Deze bijzondere kredieten worden onder de 'Financiële activa' op de balans van deze bank weergegeven. Zie ook de term "BB-posten" in de context van je eerdere vraag. Als dit inderdaad zo is, dan zou je i.p.v. 'corporate loan portfolio' wellicht beter kunnen kiezen voor 'special credits portfolio'. Zuiver gezien kun je echter ook gewoon kiezen voor de term 'corporate items' - die even vaag is als de NL term 'zakelijke posten'. Voor de goede verstaander zal dan uit de verdere context moeten blijken dat het hier feitelijk gaat om de zakelijke BB-kredieten (zie "BB-posten) zoals vermeld op de balans.
De waardeverminderingen bestaan grotendeels uit zakelijke posten (€ 32 miljoen), die min of meer evenredig zijn verdeeld over grote, middelgrote en kleine ondernemingen. De waardeverminderingen op de particuliere portefeuille zijn met € 5 miljoen zeer beperkt van omvang.
http://www.frieslandbank.nl/SiteCollectionDocuments/Document...
The impairment losses consisted largely of corporate items (€32 million), which were more or less evenly divided between large, medium-sized and small businesses. The impairment losses on the private portfolio of €5 million were very limited in scale.
http://www.frieslandbank.nl/SiteCollectionDocuments/Document...
--------------------------------------------------
Note added at 16 uren (2014-08-09 15:03:31 GMT)
--------------------------------------------------
Het gaat hier m.i. om een jaarlijkse beoordeling van de (omvang en samenstelling) van de zakelijke leningenportefeuille (en de daarmee samenhangende risico's) door een ratingbureau.
--------------------------------------------------
Note added at 22 uren (2014-08-09 21:01:01 GMT)
--------------------------------------------------
Voor alle duidelijkheid: de 'zakelijke posten' die jaarlijks beoordeeld worden door het ratingbureau zijn in ieder geval 'balansposten' en m.i. vrijwel zeker posten die betrekking hebben op specifieke financiële activa. Als het hier nog steeds gaat om de Bijzonder Beheer-activiteiten van de bank uit je vorige vraag, dan lijkt het mij hier te gaan om de kredieten die door deze bank zijn verstrekt aan zakelijke klanten (en die zijn ondergebracht bij de afdeling Bijzonder Beheer). Deze bijzondere kredieten worden onder de 'Financiële activa' op de balans van deze bank weergegeven. Zie ook de term "BB-posten" in de context van je eerdere vraag. Als dit inderdaad zo is, dan zou je i.p.v. 'corporate loan portfolio' wellicht beter kunnen kiezen voor 'special credits portfolio'. Zuiver gezien kun je echter ook gewoon kiezen voor de term 'corporate items' - die even vaag is als de NL term 'zakelijke posten'. Voor de goede verstaander zal dan uit de verdere context moeten blijken dat het hier feitelijk gaat om de zakelijke BB-kredieten (zie "BB-posten) zoals vermeld op de balans.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je!"
+1
32 mins
business expenses and income
Seems pretty reasonable to me.
See e.g.: https://www.google.co.uk/search?q="business expenses and inc... (Google search for: "business expenses and income" credit rating)
See e.g.: https://www.google.co.uk/search?q="business expenses and inc... (Google search for: "business expenses and income" credit rating)
Example sentence:
Fill out the T2125 form so that you include all of your business expenses and income.
The most important thing when you're a start up is that you keep your business expenses and income separate from your personal accounts.
Peer comment(s):
agree |
Hans Geluk
: Possibly this is correct. Just check the context for in case it's just expenses
2 hrs
|
Thanks Hans. Yes, my first reaction was that it was ‘business expenses’ (although your ‘business-related expenses’ is probably better). Without more context, the words ‘post’ or ‘posten’ are always a little slippery.
|
+1
2 hrs
business-related expenses
See link in discussion. Posten as ellipsis for kostenposten:
Van Dale:
2. punt van een begroting
-een post voor onvoorziene uitgaven
-een post op de begroting brengen
-ergens een post voor uittrekken
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-09 11:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
Or more neutrally: business-related booking entries.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-09 11:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
See Van Dale NL-EN:
5 (m.b.t. boekhouding, begroting) item (op rekening), entry (boekhouding): de post salarissen the salary item
Van Dale:
2. punt van een begroting
-een post voor onvoorziene uitgaven
-een post op de begroting brengen
-ergens een post voor uittrekken
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-09 11:12:22 GMT)
--------------------------------------------------
Or more neutrally: business-related booking entries.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2014-08-09 11:50:20 GMT)
--------------------------------------------------
See Van Dale NL-EN:
5 (m.b.t. boekhouding, begroting) item (op rekening), entry (boekhouding): de post salarissen the salary item
Peer comment(s):
agree |
Michael Beijer
: Another option.
8 hrs
|
Thanks Michael! As said, the context will tell :)
|
Discussion
http://www.costandvalue.org/download/?id=2187
http://www.frieslandbank.nl/SiteCollectionDocuments/Document...
- 'zakelijke posten' is purely expenses;
- later, it speaks of private and business related 'inkomsten en uitgaven' (not: posten)
http://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:R...