Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
afkitten
English translation:
seal
Mar 14, 2000 06:03
24 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
ZTA & LTA + afkitten
Dutch to English
Tech/Engineering
1)The above appear in respect of zonwering. Are they like SPF factors?
2)Waterslagen, kopschotjes etc. AFKITTEN.
2)Waterslagen, kopschotjes etc. AFKITTEN.
Proposed translations
(English)
0 | to seal | english |
0 | to cover | John Krolis |
0 | afkitten = to caulk | Ken Cox |
Proposed translations
3 hrs
Selected
to seal
afkitten = to seal
1 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
to cover
To glue. To bond.
For abbreviations ZTA & LTA need additional text.
For abbreviations ZTA & LTA need additional text.
9 hrs
afkitten = to caulk
depends a bit on the context, and may be more american than uk usage. However, what any NA tradesman would call a tube of caulk is called 'kit' in dutch. 'to seal' is a good general translation.
Something went wrong...