Feb 28, 2011 17:13
13 yrs ago
Dutch term

overtrekregeling met remtippen

Homework / test Dutch to French Tech/Engineering Engineering (general) windturbines
specificatie van een windturbine : vermogensregeling door middel van bladhoekverstelling (dus geen overtrekregeling met remtippen)

Discussion

voir page 20 du document : http://www.ecn.nl/docs/library/report/2001/c01112.pdf Figuur 3.1 "remtip". Je n'ai pas trouvé de figure équivalente en français.
frein à l'extrémité des pales, aérofreins. Voir ici (traduit du danois, semble-t-il) :
http://guidedtour.windpower.org/fr/tour/wtrb/safety.htm
Il s'agit peut-être, des volets dont parle Wikipedia :
Les volets (aérofrein ou flaps) s’ouvrent automatiquement, si la vitesse du vent devient excessive ou si un problème est décelé, et ralentissent les pales ou diminuent leur portance en provoquant un décrochage aérodynamique.
http:// fr.wikipedia.org/wiki/Éolienne
Valérie HUYSENTRUYT-PAQUET (asker) Mar 1, 2011:
J'avais en effet pensé à "régulation de la vitesse par calage des pales (donc pas de régulation aérodynamique à l'aide de volets)", mais on trouve aussi des spoilers, je ne sais donc pas comment traduire "remtippen". Qu'en pensez-vous ? Merci d'avance !
Imanol Feb 28, 2011:
ça dépasse de loin le champ de mes compétences
Imanol Feb 28, 2011:
Oui ce doit être le système stall (décrochage aérodynamique), par opposition au système pitch (calage variable des pales = bladhoekverstelling)
regeling door overtrekken : régulation par décrochage aérodynamique
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search