Apr 18, 2005 17:18
19 yrs ago
Dutch term
die ze krijgen gereserveerd (voir contexte)
Dutch to French
Marketing
Internet, e-Commerce
sommige zoekmotoren volgen hoeveel gebruikers klikken op de websites die ze krijgen gereserveerd in functie van een bepaald zoekopdracht.
Proposed translations
(French)
3 | "gereserveerd" ou "geserveerd" ? | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
1 hr
Selected
"gereserveerd" ou "geserveerd" ?
"gereserveerd" me semble un peu bizarre dans ce contexte? Est-tu sûre que ce n'est pas "geserveerd" ?
Les moteurs de recherche suivent le nombre d'utilisateurs qui cliquent sur les sites que l'on leur sert (propose) en fonction d'une certaine recherche.
Enfin, c'est ce que j'y vois ... :-)
Les moteurs de recherche suivent le nombre d'utilisateurs qui cliquent sur les sites que l'on leur sert (propose) en fonction d'une certaine recherche.
Enfin, c'est ce que j'y vois ... :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tu as raison, j'avais mal lu. faut que j'arrête, je suis fatiguée ;-)"
Something went wrong...