Feb 4, 2015 15:22
9 yrs ago
Dutch term

Kostendelend samenwonen

Dutch to French Law/Patents Law (general)
Cohabiter avec un partage des coûts?

En in een zin als "hij woont kostendelend samen met mevrouw X", gebruikt met dan twee maal het voorzetsel "avec" of is het gebruik van een 'gérondif' dan nodig?

--> Il cohabite avec Madame X avec un partage des coûts/en partageant les coûts?

Thanks.
G.

Proposed translations

7 mins
Selected

cohabitation avec partage des frais

http://forum.aufeminin.com › ... › Couples mixtes - Translate this page
"... partager l'essentiel, il a de l'ascendant sur vous vu qu'il gagne bien sa vie, il vous propose une sorte de cohabitation avec partage des frais, ..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

cohabiter en partageant les frais



plusmagazine.levif.be › Plusmagazine.be › Droit & Argent › Finances




1 oct. 2009 - Dès que vous cohabitez avec une autre presonne, l'état de vos finances évolue. Vous pouvez certes partager certains frais, mais vous perdez ...


[PDF]Chômage : le statut de cohabitant - Equipes Populaires



www.equipespopulaires.be/IMG/.../14-Muriel_V_-_Statut_cohab...




vivre à plusieurs c'est partager les frais et donc réaliser des économies, de ... cohabitation avec un compagnon, un ... chômage sont partagés en différentes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search