Glossary entry

Dutch term or phrase:

roldatum

German translation:

Termin

Added to glossary by Antje von Glan
Jan 12, 2006 09:35
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

roldatum

Dutch to German Law/Patents Law (general)
"rol" = Prozessregister (lt. G.R. Weyers, prakt. jur. Duits, bei Google auch als "Rolle" zu finden; wie Rollennummer). Wer kennt die korrekte Übersetzung für roldatum.
Vielen Dank, Kollegen.
Kontext (aus einer Ladung): ...indien gedaagde niet op de eerste of op een door de rechtbank nader bepaalde roldatum [...] in het geding verschijnt...
Proposed translations (German)
3 Termin
Change log

Jan 12, 2006 15:34: Marian Pyritz changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Proposed translations

5 hrs
Selected

Termin

zur Einreichung der Schriftsätze.

Das deutsche Zivilverfahren kennt zur Vorbereitung für den Haupttermin den frühen ersten Termin oder das schriftliche Vorverfahren.

Beim niederländischen Zivilverfahren wird am "roldatum" die "rolzitting" abgehalten, in der z.B. die Schriftsätze eingereicht, aber noch keine Sachvorträge gehalten werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wunderbar! Wird dankbar angenommen, auch wenn die "24 hours" noch nicht verstrichen sind... meine Deadline allerdings schon sehr bald. Marian, danke!! Dann kann ich die Sache nun abschicken. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search