Mar 12, 2014 08:04
10 yrs ago
Dutch term

mr. P. J. F. C. Puk

Dutch to German Other Names (personal, company) Zwischennamen
Liebe Kollegen,

mal eine allgemeine Frage: Die Vorliebe der Niederländer, stets die Initialen aller Zwischennamen aufzuzählen, wirkt im deutschen oft sehr bemüht und aufgesetzt. Ich bin jedes Mal wieder versucht, sie einfach wegzulassen (besonders, wenn der Name häufig in einem Text auftaucht), entscheide mich aber meistens dagegen und übernehme die Schreibung aus dem Quelltext.

Wie geht ihr damit um? Haltet ihr es für vertretbar, die Namen in der Übersetzung anzupassen (also zu verkürzen)?

Vielen Dank im Voraus,
Gruß,
Erik
Proposed translations (German)
5 +1 s.u.
4 P.J.F.C. Puk

Discussion

Erik Freitag (asker) Mar 23, 2014:
Vielen Dank an alle! Danke für eure Hilfe - dann bleibt es halt bei den langen Namen.
Erik Freitag (asker) Mar 12, 2014:
De naam is maar een voorbeeld. De naam heb ik overigens opgemaakt - Pietje Puk en enkele tweede namen.
freekfluweel Mar 12, 2014:
Mona Toetje bestaat echt en kreeg na het schrijven naar de fabrikant een jaar lang gratis toetjes!

@Asker:

ik mis overigens de M van Maria! Veel katho's, ook mannen, hebben tenminste een M en een J (Johannes) in hun voorletters!

Overigens kan ik mij ook nog iemand herinneren die op Achterwerk (VPRO-gids) over zijn voorletters klaagde:

J.O.H.N.L.E.N.N.O.N. van Achternaam

Opmerkelijk dat dit is goedgekeurd door de Burgelijke Stand...

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

s.u.

Meine niederländische Frau sagte sofort:"Nee, je moet het zo laten als het is!"

Entspricht auch meiner jahrzehntelangen Erfahrung mit den NL. Lieber so lassen, auch wenn es in deutschen Ohren gewöhnungsbedürftig ist.

(führt schon mal zu lustigen / oder für den Betroffenen peinlichen Varianten.
Z.B. : W.C. Borstel. Selbst gelesen)
Note from asker:
Haha, W.C. Borstel - kaum zu glauben! Das ist doch im Niederländischen genauso peinlich! Danke schonmal für die Einschätzung!
Peer comment(s):

agree Marian Pyritz
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
38 mins

P.J.F.C. Puk

das Herr weglassen, es sei denn, es ist auf einem Briefkopf, z.B. Herr P.J.F. Puk, wo der Herr direkt angesprochen wird, im Text z.B. P.J.F.C. Puk, Generalbevollmächtigter, meinte .....
In Bibliographien stehen immer alle Anfangsbuchstaben.
Hoffe, das hilft.
Peer comment(s):

neutral Marian Pyritz : Die Frage ist, ob mit mr. nicht der Juristentitel gemeint ist...?
2 hrs
bitte lies doch die Frage nochmals genau durch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search