Glossary entry

Dutch term or phrase:

STAR-principe

German translation:

STAR-Technik

Added to glossary by Gisela Germann
Jun 26, 2005 10:43
18 yrs ago
Dutch term

STAR-principe

Non-PRO Dutch to German Other Psychology
Doorvragen
Vraag door op informatie die ontbreekt. Stel het geven van een opmerking of uw eigen mening uit en stel in plaats daarvan (nog!) een vraag. Bij het doorvragen kunt u gebruikmaken van het *STAR-principe*: vraag naar: Situatie, Taak, Actie en Resultaat aan de hand van concrete, recente, eigen ervaringen.
Haben wir so eine schöne Abkürzung auch im Deutschen?
Proposed translations (German)
4 +2 STAR-Technik
Change log

Jul 1, 2005 06:35: Gisela Germann changed "Language pair" from "Dutch to German" to "German to Dutch"

Jul 1, 2005 06:36: Gisela Germann changed "Language pair" from "German to Dutch" to "Dutch to German"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Marian Pyritz, Paul Peeraerts

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

STAR-Technik

Zur Star-Technik: Der Name STAR steht für die englischen Begriffe Situation, Target, Action und Result.
Die Star-Fragetechnik läuft darauf hinaus, in der erlebten Vergangenheit einer Bewerberin nach Hinweisen zu suchen, wie weit die Leistungsmerkmale aus unserem Anforderungsprofil ausgeprägt vorhanden sind und in erfolgskritischen Situationen auch richtig eingesetzt werden.
Peer comment(s):

agree D.K. Tannwitz
5 hrs
agree ahartje
19 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Die Erklärung steht ja in der Frage. Es ging mir nur um eine _gebräuchliche_ Abkürzung im Deutschen. Hab es jetzt so übernommen, obwohl der Landbote mMn keine dolle Referenz ist. Danke."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search