GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Mar 31, 2005 |
Dutch to Italian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Simo Blom Finland Local time: 03:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fondamenta e muri maestri di un edificio |
| ||
4 +1 | lavori strutturali |
|
fondamenta e muri maestri di un edificio Explanation: per ruwwerk il van dale dice: het constructieve deel van een bouwwerk, quindi secondo l'eurodicautom "fondamenta e muri maestri di un edificio". Buon lavoro Chiara |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lavori strutturali Explanation: o "interventi strutturali", se il contesto lo consente. Pur concordando con la definizione di Chiara io direi così. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.