Jan 20, 2003 20:54
21 yrs ago
Dutch term

met glucose (45% opl.) gesuppleerd heparinebloed

Dutch to Italian Medical
Sistemi di misurazione della glicemia.
Ho tradotto con "Sangue eparinizzato addizionato di glucosio". Non sono ben sicura di "addizionato" per "gesuppleerd" e inoltre non riesco a capire cosa sia quell'"opl."
Proposed translations (Italian)
4 +1 addizionato di / soluzione

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

addizionato di / soluzione

"addizionato di" mi sembra ottimo, più chiaro di "completato di" (che potrebbe essrere una alternativa in altro contesto).
opl. = oplossing.

Auguri,

Nikolaus
Peer comment(s):

agree Giorgio_80
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search