Jan 10, 2010 16:30
14 yrs ago
Dutch term
herbegraven
Dutch to Spanish
Art/Literary
History
bestaat in het Spaans een woord voor 'herbegraven'? "Hij werd herbegaven in een speciaal gebouwde katheraal".
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | enterrado nuevamente | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
enterrado nuevamente
El término "reenterrar" se usa de vez en cuando, pero no suena bien ni ha sido aceptado por la RAE. Es más común (y suena mejor) si se dice "fulano de tal fue enterrado nuevamente..." o "sus restos fueron trasladados a...."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...