Aug 23, 2012 18:55
11 yrs ago
Dutch term

buiten arbeidsovereenkomst

Dutch to Spanish Law/Patents Slang vrijwaringsovereenkomst
In een vrijwaringsovereenkomst staat deze zin:

2. De Vrijwilliger heeft aangegeven buiten arbeidsovereenkomst, onverplicht en om niet werkzaamheden te willen verrichten in (een of meer van) deze opvanghuizen ( hierna te noemen "de Werkzaamheden" );

hoe vertaal ik 'buiten' hier?

alvast bedankt!

Proposed translations

16 mins
Selected

al margen del contrato de trabajo

al margen del contrato de trabajo

Ik zeg maar wat. Ik heb geen onderzoek gedaan of zo, maar volgens mij is al margen goed. Sterker nog, volgens mij kun je het gewoon letterlijk vertalen: fuera de contrato dus.

Succes!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search