supply chain

Arabic translation: سلسلة الإمداد / التموين

09:10 May 18, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: supply chain
supply chain
rnuman
Local time: 02:43
Arabic translation:سلسلة الإمداد / التموين
Explanation:
Selected response from:

Mohamed Elsayed
Local time: 02:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10سلسلة الإمداد / التموين
Mohamed Elsayed
4 +2سلسلة التوريد
Muhammad Atallah
5السلاسل الموردة
asd_trans
5دورة الإمداد
redamr
5وسائل وخطوط الامداد
Mohammad Gornas
4سلسلة / شبكة المزودين
Manal Sharabati
4مواصلة التوريد
Moodi
3سلسلة التزويد
Myrtrad1


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
سلسلة الإمداد / التموين


Explanation:


Mohamed Elsayed
Local time: 02:43
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Dardeer: http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/business_commerc...
1 min

agree  hassan zekry
6 mins

agree  Myrtrad1
1 hr

agree  Nadia Ayoub
1 hr

agree  Dr. Mohamed Elkhateeb
2 hrs

agree  Ghada Samir
4 hrs

agree  Noha Mostafa
11 hrs

agree  Jafar Filfil
1 day 7 hrs

agree  Mohsin Alabdali
2 days 42 mins

agree  Mohamed Kamel
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
سلسلة التوريد


Explanation:
سلسلة التوريد

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  halani
1 hr
  -> Thanks Halani

agree  Muhammad Essam: سلسلة التوريدات كلمة سلسلة تتبع دائمًا بلفظ الجمع، بالتوفيق
3 hrs
  -> Thanks Muhammad
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
سلسلة / شبكة المزودين


Explanation:
*

Manal Sharabati
Palestine
Local time: 02:43
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
السلاسل الموردة


Explanation:
==

asd_trans
Egypt
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
دورة الإمداد


Explanation:
تتحدد دورةالإمداد بناء على الهيكل التنظيمي للشركة فإما أن يكون الإمداد مركزيا أو لا مركزي. في الإمدار المركزي يقوم المركز الرئيسي للشركة بشراء كافة المتطلبات المطلوبة للإنتاج أو للخدمة ثم توزيعها على أفرع الشركة من المستودع الرئيسي للشركة إلى المستودعات الفرعية وتتحرك الدورة عائدة بالنسبة لقطعة الغيار الكهنة أو المخردة حيث يتم تجميعها بالمستودعات الفرعية ثم إعادتها للمستودع الرئيسي للتصرف فيها سواء بالبيع أو الإصلاح.
أما التموين غير المركزي فتقوم فيه أفرع الشركة بشراء قطع الغيار أو مستلزمات الإنتاج أو الخدمة بنفسها ودون الرجوع للمركز الرئيسي.
ولكل ننظام مزاياه وعيوبه فمن أبرز مزايا النظام المركزي إنحفاض اسعار الشراء نظرا لقيامه بشراء كميات كبيرة مما يعطيه ميزة التفاوض مع المورد على الأسعار أما أبرز عيوبه فهي البطأ.
أما النظام غير المركزي فمن ابرز مزاياه السرعة في الشراء ومن أبرز عيوبه ارتفاع سعر المشتروات نظرا لشراؤه كميات صغيرة في كل مرة مما يفقده ميزة التفاوض مع الموردين على أفضل الأسعار.

redamr
Egypt
Local time: 02:43
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مواصلة التوريد


Explanation:
مواصلة توريد مواد العقد بشكل متسلسل

Moodi
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
سلسلة التزويد


Explanation:
/

Myrtrad1
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
وسائل وخطوط الامداد


Explanation:
واضح

Mohammad Gornas
Sudan
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search