Sep 29, 2000 07:29
23 yrs ago
3 viewers *
English term
the ocean holds the greatest gift of life.
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
it is used in a rubai
Proposed translations
(Arabic)
0 | Yashtamilo l moohetto ala nea’mati l hayati l aa’tham. | Raghad |
0 | See below | Mona Helal |
0 | Another suggestion | Mona Helal |
0 | Yahmilu | H K H ALBULUSHI |
Proposed translations
3 hrs
Yashtamilo l moohetto ala nea’mati l hayati l aa’tham.
يشتمل المحيط على نعمة الحياة الأعظم
Yashtamilo l moohetto ala nea’mati l hayati l aa’tham.
Or:
Yantawi l moohetto ..
ينطوي المحيط
Or:
Yahtawi l moohetto..
يحتوي المحيط
Yashtamelo, yantawi, yahtawi, (to hold, to contain)
Yashtamilo l moohetto ala nea’mati l hayati l aa’tham.
Or:
Yantawi l moohetto ..
ينطوي المحيط
Or:
Yahtawi l moohetto..
يحتوي المحيط
Yashtamelo, yantawi, yahtawi, (to hold, to contain)
11 hrs
See below
My suggestion:
يستوعب المحيط أعظم منحة للحياة
Transliteration:
"Yastaw'ebu Al-Muheetu 'Aathama Minhatin Lil-Hayahti".
Mona Helal
يستوعب المحيط أعظم منحة للحياة
Transliteration:
"Yastaw'ebu Al-Muheetu 'Aathama Minhatin Lil-Hayahti".
Mona Helal
22 hrs
Another suggestion
You can also say:
يحتوي المحيط على منحة الحياة العظمى
"Yahtawi-L-Muheetu 'Ala Minhati-L-Hayati-L-'Othma" where "th" is pronounced as in the word "the" in English.
- Or simply:
وفي المحيط منحة الحياة العظمى
"Wafi-L-Muheeti Minhati-L-Hayati-L-'Othma"
Remember: "Al-Hayati" is a feminine noun so the qualifying word "Al-'Othma" has to follow the same gender and you can't say "Al-A'tham" because that qualifies a masculine noun.
Regards
Mona
يحتوي المحيط على منحة الحياة العظمى
"Yahtawi-L-Muheetu 'Ala Minhati-L-Hayati-L-'Othma" where "th" is pronounced as in the word "the" in English.
- Or simply:
وفي المحيط منحة الحياة العظمى
"Wafi-L-Muheeti Minhati-L-Hayati-L-'Othma"
Remember: "Al-Hayati" is a feminine noun so the qualifying word "Al-'Othma" has to follow the same gender and you can't say "Al-A'tham" because that qualifies a masculine noun.
Regards
Mona
15 days
Yahmilu
Yahmilu al-muhitu fi tayatihi a'dhamu hibatin lil-hayat. In Arabic, it is written like this: يحمل المحيط في طياته أعظم هبة للحياة
Reference:
Something went wrong...