KudoZ question not available

Arabic translation: واقيات الفلوروسنت غير المرئية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:invisible fluorescent safeguards
Arabic translation:واقيات الفلوروسنت غير المرئية
Entered by: .... (X)

10:03 Jul 10, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / light sources
English term or phrase: invisible fluorescent safeguards
Ultraviolet: A single compact 9 watt tube producing intense 365nm (long wave) light for the examination of invisible fluorescent safeguards.

- The talk is about six light sources used in a system called docoment control (for examination & verification)

Ultraviolet comes after fluorescece source in the context, it could be helpful to mention this.
Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 05:35
واقيات الفلوروسنت الغيرمرئية
Explanation:
واقيات الفلوروسنت الغيرمرئية
Selected response from:

.... (X)
Local time: 05:35
Grading comment
Thank you Judymax
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3علامات الفلوروسنت غير المرئية
Abdelazim Abdelazim
5واقيات الفلوروسنت الغيرمرئية
.... (X)
1مواضع تأمين الفلورسنت غير المرئي
Shazly


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
علامات الفلوروسنت غير المرئية


Explanation:
و هي علامات تستخدم للوقاية من تزوير المستندات.

http://www.clarkeamerican.com/www/Business/Security.htm

Abdelazim Abdelazim
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa Farhat: تسمى بالمحلية الشريط غير المرئي، علامات الحماية المشعّة غير المرئية
4 hrs

agree  Saleh Ayyub
7 hrs

agree  Mueen Issa
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
واقيات الفلوروسنت الغيرمرئية


Explanation:
واقيات الفلوروسنت الغيرمرئية

.... (X)
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Judymax

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Doaa El Hefnawy: I wanted to point out that "الغير" is خطأ لغوي شائع. It should be غير المرئية since غير is حرف and hence we cannot add the "ال".
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
مواضع تأمين الفلورسنت غير المرئي


Explanation:
Invisible fluorescent fibers –Only visible under ultraviolet light. Fibers fluoresce yellow when exposed to UV light. Criminals cannot create this feature in copies or duplicates. Presence of fibers verifies authenticity. Its absence signals a fake.

Adjustable intensity white light allows superimposition imaging of fluorescent security safeguards on normal document images.


--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-10 11:52:57 (GMT)
--------------------------------------------------

مواضع تأمين ألياف الفلورسنت غير المرئية



Shazly
Egypt
Local time: 05:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search