SENSE: Self Enrolment National Self Exclusion

Arabic translation: نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي على الصعيد/المستوى الوطني

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SENSE: Self Enrolment National Self Exclusion
Arabic translation:نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي على الصعيد/المستوى الوطني
Entered by: Abdelaziz TALIBI

09:59 May 15, 2016
English to Arabic translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Gambling
English term or phrase: SENSE: Self Enrolment National Self Exclusion
Dear colleagues,
Just wanted your point of view about translating the following sentence:
SENSE: Self Enrolment National Self Exclusion
Can we translate it as:
نظام سانس:الاستبعاد الذاتي الوطني للتسجيل الذاتي؟
Thanks in advance

Note :

SENSE here is a system which has been developed
in order to provide easy access for people who
believe they have a problem with their gambling and
wish to voluntarily self-exclude nationally from any land
based casino in the UK participating in the
SENSE scheme.
Abdelaziz TALIBI
Morocco
Local time: 01:43
نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي على الصعيد/المستوى الوطني
Explanation:
لا أرى حاجة لتكرار كلمة الذاتي مرتين. لأن وجودها في الاستبعاد الذاتي تعني ضمنا أن من يسجل ذلك يفعله بنفسه.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-05-15 10:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

SENSE على أن يوضع الاختصار المتعارف عليه الخاص بهذه البرنامج بين قوسين وهو

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-05-15 10:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي من الكازينوهات على الصعيد/المستوى الوطني

هي جملة أكثر وضوحا للقارئ وإن كانت طويلة نوعا ما


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2016-05-15 10:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

لا أنصح بترجمة "نظام سانس" ولكن أقترح ترجمته ب:
SENSE نظام


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-05-16 12:26:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

شرفت بمساعدتك أخي الحبيب. وتحياتي لكل أهلنا في المغرب
Selected response from:

Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 03:43
Grading comment
(: شكرًا على المساعدة الرائعة، تحياتي لمصر أم الدنيا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي على الصعيد/المستوى الوطني
Ahmed Gad El Rab


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sense: self enrolment national self exclusion
نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي على الصعيد/المستوى الوطني


Explanation:
لا أرى حاجة لتكرار كلمة الذاتي مرتين. لأن وجودها في الاستبعاد الذاتي تعني ضمنا أن من يسجل ذلك يفعله بنفسه.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-05-15 10:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

SENSE على أن يوضع الاختصار المتعارف عليه الخاص بهذه البرنامج بين قوسين وهو

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2016-05-15 10:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

نظام قيد /تسجيل الاستبعاد الذاتي من الكازينوهات على الصعيد/المستوى الوطني

هي جملة أكثر وضوحا للقارئ وإن كانت طويلة نوعا ما


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2016-05-15 10:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

لا أنصح بترجمة "نظام سانس" ولكن أقترح ترجمته ب:
SENSE نظام


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2016-05-16 12:26:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

شرفت بمساعدتك أخي الحبيب. وتحياتي لكل أهلنا في المغرب


Ahmed Gad El Rab
Egypt
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
(: شكرًا على المساعدة الرائعة، تحياتي لمصر أم الدنيا
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search