18:12 Oct 18, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amany Saeed Egypt | ||||||
Grading comment
|
إلى الحد الذي يتطلبه القانون Explanation: إلى الحد الذي يتطلبه القانون |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إذا كان ذلك مطلوبًأ بموجب أي قانون أو حكم محكمة وفقط بالقدر اللازم Explanation: 3.2 يمكن للطرفان الإفصاح عن المعلومات السرية إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب أي قانون أو حكم محكمة أو وكالة تنظيمية أو سلطة، بالقدر اللازم فقط وشريطة عدم تجاوز هذا القدر |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
افشاء المعلومات السرية الى المستوى المطلوب Explanation: Both parties may disclose Confidential Information if and to the extent that it is required to do so يمكن للطرفين افشاء المعلومات السرية الى المستوى المطلوب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.