Glossary entry

English term or phrase:

to be the Executors and Executors

Arabic translation:

الأوصياء ومنفذي الوصية

Added to glossary by Sameh Elnokaly
Jan 17, 2019 06:42
5 yrs ago
20 viewers *
English term

to be the Executors and Executors

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
I appoint [name of mother of Son] and [my son, where over the age of 18 at the relevant time] or, if my son is under 18 at the relevant time, or either has predeceased me, [name of mother] or [name of alternative family member] to be the Executors and Executors of this Will if they have not predeceased me.
Change log

Jan 17, 2019 06:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

الأوصياء ومنفذي الوصية

أعتقد المقصود بها هنا:
ليكونوا الأوصياء ومنفذي الوصية
Peer comment(s):

agree Mahmoud El-Refaey
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :)"
35 mins

ليكونوا منفذي الوصية

ليكونوا منفذي الوصية

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2019-01-17 07:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

https://glosbe.com/en/ar/Executors of the will

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search