Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Billable Professional
Arabic translation:
احترافيّ قادر على تقديم فواتير
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-10-12 03:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 8, 2013 23:03
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Billable Professional
English to Arabic
Marketing
Management
"What type of work do you do?
Administrative Support
Billable Professional
Computer Professional
Executive Management
Management
Operations Professional
Sales/Marketing Staff
Technical Staff
User Support"
Administrative Support
Billable Professional
Computer Professional
Executive Management
Management
Operations Professional
Sales/Marketing Staff
Technical Staff
User Support"
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
احترافيّ قادر على تقديم فواتير
احترافيّ يمكن أن تُدفَع له الفواتير
احترافي مستحق للدفع
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/4397...
وجدت التعبير أيضاً مستخدماً بكلمة مُفوتِر ولكنها لا تحمل معنى (القدرة على) كما في الأصل وإنما مجرّد تقديم الفواتير
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-AU/thQuestion.aspx...
احترافي مستحق للدفع
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/4397...
وجدت التعبير أيضاً مستخدماً بكلمة مُفوتِر ولكنها لا تحمل معنى (القدرة على) كما في الأصل وإنما مجرّد تقديم الفواتير
http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-AU/thQuestion.aspx...
Note from asker:
شكراً جزبلاً د. لميس |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I appreciate it"
4 hrs
متخصص إعداد فواتير
متخصص إعداد فواتير
Note from asker:
Thank you |
Peer comment(s):
neutral |
Fida Malki (X)
: Wouldn't that be best translated as "Billing Specialist" though?
2 days 19 hrs
|
+1
5 hrs
خبير تخصصي يعمل بنظام الساعات المشفوعة بفواتير / القابلة للفوتره
hi there
I believe what is meant by this term is "any professional who work with billable hour basis "
so the correct rendering would be خبير تخصصي يعمل بنظام الساعات المشفوعة بفواتير / القابلة للفوتره
feel free to check links
http://www.triumphstaffing.com/billable.htm
http://www.google.com/enterprise/solutions/prof_services/sea...
http://www.service-leadership.com/try/calcmultwages.swf
http://www.arabdict.com/english-arabic/billable
http://ar.glosbe.com/en/ar/billable
hopefully that have been helpful
I believe what is meant by this term is "any professional who work with billable hour basis "
so the correct rendering would be خبير تخصصي يعمل بنظام الساعات المشفوعة بفواتير / القابلة للفوتره
feel free to check links
http://www.triumphstaffing.com/billable.htm
http://www.google.com/enterprise/solutions/prof_services/sea...
http://www.service-leadership.com/try/calcmultwages.swf
http://www.arabdict.com/english-arabic/billable
http://ar.glosbe.com/en/ar/billable
hopefully that have been helpful
Note from asker:
I appreciate it |
6 hrs
محترف برنامج Billable
Billable is an app for invoicing clients, and a Billable professional is the one who can use it professionally and he substitutes a whole Finance department in small business which explains why this job does not exist in the list of jobs above. Billable should not be translated as is.
Search google for Billable App or software.
Thanks!
Search google for Billable App or software.
Thanks!
6 hrs
ممتهن كتابة الفواتير
000000000000000
17 hrs
موظف أو عامل يُحاسب بالساعة أو بالمهمة
This has nothing to do with an employee who takes care of billing as some suggested here. The terms isn't an easy one, but a close term is "billable resource" which means "a resource that has a current assignment on a billable job".
You may check this for Arabic translations of 'billable'. It may help
http://alqamoos.org/dictionary?search_fulltext=Billable&fiel...
You may come up with a better wording though.
Good luck!
You may check this for Arabic translations of 'billable'. It may help
http://alqamoos.org/dictionary?search_fulltext=Billable&fiel...
You may come up with a better wording though.
Good luck!
Something went wrong...