Glossary entry

English term or phrase:

at-will

Arabic translation:

الخضوع لفسخ العقد حسب مشـيئة رب العمل

Added to glossary by Quaker2
Jun 16, 2006 16:27
17 yrs ago
17 viewers *
English term

at-will

English to Arabic Law/Patents Military / Defense
The preparation and distribution of these guidelines is not intended to change the ‎‎"at-will" status of our ‎contractors

Discussion

Quaker2 (asker) Jun 16, 2006:
More Context It is important that you understand that this Handbook is NOT AN ‎EMPLOYMENT CONTRACT between our Company and our ‎Contractors. The preparation and distribution of these guidelines is not intended ‎to change the "at-will" status of our Contractors. X company is free ‎at any time to end the relationship when we believe it is in our best interest to do ‎so. Neither you nor we have entered into any express or implied contract of ‎employment.
ahmadwadan.com Jun 16, 2006:
Maybe this is related:
http://en.wikipedia.org/wiki/At-will

Proposed translations

12 hrs
Selected

الخضوع لفسخ العقد حسب مشـيئة رب العمل

The "will" in this case is the will of the contracting company, specifically the will to terminate the contract.

To be "at will" in this case is not to be confused with the having the privilege to do something at will, but, on the contrary, to be subject to the privilege of the other party to terminate the contract at THEIR will.

The "at-will status" is the contractor status of being subject to the will of the contracting company.

The at-will status = الخضوع لفسخ العقد حسب مشيئة رب العمل

is not intended ‎to change the "at-will" status of our Contractors:
لا يُقصَد بها إجراء أي تغيـير في خضوع مقاولينا (أو متعاقدينا) لفسخ العقد حسب مشيئة رب العمل
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
46 mins

رضا المقاولين الذين تم التعاقد معهم

'At will' means كيفما يشاء المرء .In the above-mentioned context,the translation can be ,,,ليس الهدف من اعداد تلك الخطوط العريضة ان تنال من رضا المقاولين الذين تم التعاقد معهم
Something went wrong...
2 hrs

الاستغناء عن الخدمات وفقاً لمشيئة صاحب العمل

We can't say فسخ عقد التوظيف for example, since there isn't any employment contract between the company and the contractors, hence my choice of الاستغناء عن الخدمات
Something went wrong...
2 hrs

حق المقاولين في فسخ عقد العمل

حق المقاولين في الانسحاب من العمل
حق المقاولين في إنهاء العقد
وضع حق المقاولين في فسخ عقد العمل

يشير السياق إلى أن هذا الوضع ينصب على المقاولين ولا يمتد لصاحب العمل

A legal doctrine that states that an employment relationship may be terminated by the employer or employee at any time and for any or no reason.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search