second-string side

Arabic translation: من الدرجة الثانية/من الصف الثاني/الفريق الاحتيطي/البديل

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:second-string side
Arabic translation:من الدرجة الثانية/من الصف الثاني/الفريق الاحتيطي/البديل
Entered by: TargamaT team

20:58 Aug 22, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Volleyba;;
English term or phrase: second-string side
despite fielding a second-string side, Japan triumphed 3-0 over Cuba in the final.
Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:20
من الدرجة الثانية/من الصف الثاني
Explanation:
http://www.yourdictionary.com/second-string
مثال
http://www.haydoo.com/forum/showthread.php?t=125481&page=2
http://www.pakpassion.net/ppforum/showthread.php?t=131150

http://afp.google.com/article/ALeqM5hQwAIh6b5q5jnxaE4m8Q67HL...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-22 21:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

وأيضًا

من المستوى الثاني


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-08-22 21:31:12 GMT)
--------------------------------------------------


رغم أنَّ فريق اليابان هو من الصف الثاني فإنه فاز على (سحق) كوبا 3-0 في النهائي

Selected response from:

TargamaT team
France
Local time: 23:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4من الدرجة الثانية/من الصف الثاني
TargamaT team
4تحقيق / الصعود للمرتبة الثانية
Morano El-Kholy
4الجزء الاحتياطى من الفريق
Ahmed shalaby
3الفريق الاحتياطي
khadiga


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
من الدرجة الثانية/من الصف الثاني


Explanation:
http://www.yourdictionary.com/second-string
مثال
http://www.haydoo.com/forum/showthread.php?t=125481&page=2
http://www.pakpassion.net/ppforum/showthread.php?t=131150

http://afp.google.com/article/ALeqM5hQwAIh6b5q5jnxaE4m8Q67HL...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-22 21:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

وأيضًا

من المستوى الثاني


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-08-22 21:31:12 GMT)
--------------------------------------------------


رغم أنَّ فريق اليابان هو من الصف الثاني فإنه فاز على (سحق) كوبا 3-0 في النهائي



TargamaT team
France
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 204
Notes to answerer
Asker: can you please fit your answer in a sentence? I can't make much sense of it.

Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تحقيق / الصعود للمرتبة الثانية


Explanation:
برغم صعودها (تحقيقها) للمرتبة الثانية , فقد كان لليابان الغلبة 3-0 على كوبا في المباراة النهائية

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
الفريق الاحتياطي


Explanation:
The group of players that substitute for the starting players or from which substitute players are drawn on a sports team.
synonym: bench

Example sentence(s):
  • a second string pitcher

    Reference: http://www.thefreedictionary.com/second-string
khadiga
Egypt
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الجزء الاحتياطى من الفريق


Explanation:
جزء الاحتياطى من الفريق

Ahmed shalaby
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search