The Patient Protection and Affordable Care Act

Bosnian translation: Zakon o (dostupnoj) zdravstvenoj zaštiti pacijenata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Patient Protection and Affordable Care Act
Bosnian translation:Zakon o (dostupnoj) zdravstvenoj zaštiti pacijenata
Entered by: Aida Samardzic

09:03 Dec 14, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-17 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bosnian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: The Patient Protection and Affordable Care Act
PHPMM-IC believes this Plan is a “grandfathered health plan” under the Patient Protection and Affordable Care Act (PPACA)
Mediha Dervisic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:19
Zakon o (dostupnoj) zdravstvenoj zaštiti pacijenata
Explanation:
Mislim da je ovo slično zakonima o zdravstvenoj zaštiti pacijenata na našim prostorima, koji podrazumijeva i pravo na dostupnu zdravstvenu zaštitu, između ostalog. Zato sam stavila "dostupno" u zagradu, što bih ja čak i izostavila iz prevoda, pošto takav zakon to sadrži u sebi.
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 13:19
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zakon o (dostupnoj) zdravstvenoj zaštiti pacijenata
Aida Samardzic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the patient protection and affordable care act
Zakon o (dostupnoj) zdravstvenoj zaštiti pacijenata


Explanation:
Mislim da je ovo slično zakonima o zdravstvenoj zaštiti pacijenata na našim prostorima, koji podrazumijeva i pravo na dostupnu zdravstvenu zaštitu, između ostalog. Zato sam stavila "dostupno" u zagradu, što bih ja čak i izostavila iz prevoda, pošto takav zakon to sadrži u sebi.

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search