Aug 31, 2011 08:26
12 yrs ago
English term

ringgame

English to Bulgarian Other Games / Video Games / Gaming / Casino Poker
Ringgame is a gametype where you play cashgame around a table against other oponents.
Change log

Aug 31, 2011 08:27: Kalinka Hristova changed "Term asked" from "RINGGAME" to "ringgame"

Discussion

Boyan Nikolov Aug 31, 2011:
Възможно е, в такъв случай се извинявам. Но и по "пишман" възложители не трябва да се водим :)
Petar Tsanev Aug 31, 2011:
От личен опит знам, че конкретно за "ринг игра" вината не е в "пишман" преводачите, а по-скоро във възложителите.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

ринг игра

В много покер сайтове кеш игрите се споменават като ринг игри: "...на Betfair Poker се събират и натрупват при участие в ринг-игрите и турнирите."
Peer comment(s):

agree Petar Tsanev : Най-големите сайтове, FTP и PokerStars, използват "ринг игра", но в някои се среща и "кеш игра".
36 mins
Благодаря! А аз си позволявам да не се съглася с коментара на г-н Боян Николов за "пишман преводачите", защото английски термини навлизат не само в българския - просто вече живеем в глобално село:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
11 mins

игра на живо / кеш игра / игра с истински пари

И трите варианта, които давам, се употребяват, изберете си най-подходящия за контекста. Спецификата на ring game е, че при нея се играе с истински пари за пряка печалба, за разлика от турнир, където се играе с турнирни чипове за награден фонд.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-08-31 08:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

Още нещо: според мен повече се употребява като две думи, "ring game", а не "ringgame".
Peer comment(s):

agree 4leavedClover : игра на живо
34 mins
Благодаря.
agree Petar Tsanev : Някои сайтове използват кеш игра, а други - ринг игра. Другите два отговора са грешни - всички игри са на живо, а игра с истински пари е "real money game".
3 hrs
Благодаря за коментара. Позволявам си да не се съглася с "превода" ринг игра, наистина го има по сайтовете, но това е поради разни пишман преводачи. А под "на живо" тук се има предвид, че парите са "на живо". За "real money game" вероятно сте прав.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search