Glossary entry

English term or phrase:

cloud-based applications

Bulgarian translation:

облачни приложения

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-18 20:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 15, 2012 19:14
12 yrs ago
English term

cloud-based terminology

English to Bulgarian Other Internet, e-Commerce
End users access cloud based applications through a web browser.

Proposed translations

+2
30 mins
English term (edited): cloud-based applications
Selected

облачни приложения

Мисля, че въпросът е зададен некоректно. В примерното изречение се използва терминът "cloud-based applications", който вече се е наложил като "облачни приложения". Не се споменава "облачна терминология"
http://computerworld.bg/37162_oblachni_prilozheniya_na_googl...
http://moodle.openfmi.net/course/view.php?id=331
http://www.itforumbg.net/article/m-tel-puska-novi-oblachni-p...
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря. Има някакъв проблем с дискусията, затова писах тук.
2 hrs
agree invguy : Постепенно се утвърждава точно този термин, измествайки по-описателните варианти. Пък и не звучи зле, аз съм „за“ :)
4 hrs
Благодаря!
agree Elena Boevska
13 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря много! Вярно е, че въпросът ми не е съвсем точен, за което се извинявам, но ме интересуваха и двете съчетания :-)"
3 mins

базирана на облака терминология / (термини)

-

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2012-02-15 19:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

cloud based applications = базирани на облак приложения / приложения, базирани на облак
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря.
2 hrs
Something went wrong...
2 hrs

клауд-базирана/клауд базирана терминология

Не знам кой "налага" терминологията, но ето няколко връзки и към този вариант на превода:
http://www.evolink.com/?cid=8&spid=52
http://magazine.techwork.bg/archives/2309/all/1
http://www.itforumbg.net/article/blizoo-e-nay-golemiyat-klie...
и т.н.
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Според мен грешни въпроси (спрямо контекста) не си струват труда, да се отговаря.
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search