clearcut harvest

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:54 Feb 10, 2011
English to Catalan translations [PRO]
Science - Agriculture
Additional field(s): Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: clearcut harvest
Definition from New Mexico State University:
A harvest and regeneration technique removing all the trees (regardless of size) on an area. Clearcutting is commonly used with shade-intolerant species such as Douglas fir or lodgepole pine, which require full sunlight to reproduce and grow well. Clearcutting produces an even-aged stand of trees.

Example sentence(s):
  • Markovitz lives in Calm Harbour on the Eastern Shore where Northern Pulp Ltd. is whole-tree clear-cut harvesting for biomass energy. The Dominion Paper
  • The shelterwood harvest combines many of the assets of the single tree selection, group selection and clear-cut harvest. Frank Miller Lumber Company
  • Clear-cut harvest and site preparation, including crushing the residual vegetation, burning, and contour ripping, were applied to three small watersheds in Oklahoma Water Resources Research
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
RominaZ
RominaZ
Argentina


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5tallada arreu
Gemma Sanza Porcar


  

Translations offered


31 days   confidence: Answerer confidence 5/5
tallada arreu


Definition from Institut d´Estudis Catalans (IEC):
[AGF] Mètode de tallada de masses forestals regulars en què s’aprofita tota la massa d’una superfície determinada. Tallada arreu de pollancres.

Example sentence(s):
  • El mètode de regeneració de tallades per faixes és una variable de la <b>tallada arreu</b> aplicada en masses regulars que conserva els avantatges d'aquest mètode (facilitat tècnica i econòmica) però en redueix els desavantatges lligats a l'alteració de les condicions microclimàtiques de la zona que es regenera (descomposició de l'humus, desprotecció davant del vent, temperatures extremes, reducció de la humitat atmosfèrica, augment de la humitat edàfica, etc), a més de reduir-ne l'impacte visual. - GenCat  
  • En una zona d'alzinar, relativament homogènia, a finals de l'estiu del 1988 es va fer una <b>tallada arreu</b> en dues superficies (una al costat de l'altra) de 40m x 20m d'alzinar. D'aquestes es van treure els troncs de més de 2 cm de diàmetre i s'hi va deixar la resta. Les restes es van distribuir homogèniament, deixant al voltant d'una d'elles una zona totalment neta per controlar el foc que a la tardor de 1988 se li va practicar. S'han analitzat tres situacions: (1) <b>Tallada arreu</b> deixant les branques; (2) <b>Tallada arreu</b> sense deixar-hi res (tallafocs); i (3) després del foc. La regeneració de l'alzina ha estat un element comé en totes les pertorbacions practicades. Característiques comunes entre la parcel.la cremada, la parcel.la <b>tallada arreu</b> deixant les branques i la parcel.la <b>tallada arreu</b> i neta (tallafocs) han estat fulles de mida més gran en els rebrots que a les alzines no pertorbades. Les diferències han estat a les fulles de l’eix de creixement principal. A mesura que han anat apareixent nous eixos de creixement, les característiques estructurals de les fulles i branquillons dels rebrots s’han acostat més a les del bosc no pertorbat. Així, les diferències amb el bosc no pertorbat han desaparegut a les fraccions produïdes durant el segon any després de la pertorbació. Fraccions distribuïdes bàsicament en els eixos de creixement d’ordre més gran (quart i cinquè eix de creixement). Els rebrots de la parcel.la tallada amb branques han presentat diferències estructurals a les etapes inicials del seu creixement degut a la intercepció de la llum produïda per les branques tallades i deixades. Això s'ha reflectit en un creixement inicial més gran en l'eix principal i un menor desenvolupament lateral de la capçada, així com també un menor pes espectlic. Aquestes diferències han desaparegut un cop s'han superat les branques deixades a la parcel.la. La parcel.la tallada i neta (tallafocs) ha presentat un menor creixement com reflecteixen una menor àrea de fulla i àrea basal i un menor pes mitjà de l’eix principal dels rebrots. Les concentracions de nitrogen, fòsfor i sofre tendeixen a ser més baixes als estius i més altes a la tardor i la primavera, períodes en què el creixement és mes baix. Les variacions temporals de la massa de nitrogen i fòsfor per unitat de superfície de fulla posen en evidència la importància de la reabsorció de nitrogen i fòsfor en aquestes etapes inicials de creixement que poden alimentar les noves estructure:s produïdes. Podem afirmar que l'alzina presenta una gran plasticitat pel que fa als elements que composen la seva capçada en relació a les disponibilitats d'aigua i nutnents. Aquesta plasticitat que queda recollida en mesures com el pes mitjà de les fulles i la seva àrea mitjana així com el pes mitjà i la longitud dels branquillons. El contingut de nutrients també recull les diferències de disponibilitat d'aquests elements. En general s'observen a les fulles d'alzina, valors més baixos de nitrogen i fòsfor als estius i valors més alts a la tardor i la primavera. Això corrobora l'existència de la reabsorció d'aquests elements al llarg de la vida de les fulles i per tant un cert paper d'aquests processos en el subministre de nutrients en els moments de creixement a la primavera. - Tesis en xarxa  
  • La <b>tallada arreu</b> és també coneguda amb un nom més planer de matarrassa. Aquesta tècnica de tallada s’empra quan al bosc o plantació forestal té les mateixes mides d’arbres (masses regulars) i una distribució homogènia. La tècnica en sí té com a dogma el màxim aprofitament del bosc tot mantenint-lo amb una estructura uniforme i un paisatge monòton; s’apel·la molt més als criteris merament comercials que als ambientals. Per tant, s’aprofita tota la massa d’una superfície determinada; com les mides dels arbres són similars, fa molt més fàcil la comercialització de la fusta que sortirà resultant de l’actuació sobre la massa forestal. - Recercat  
Gemma Sanza Porcar
Spain
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search