Grizzly Bear country

Catalan translation: (synonym) wilderness

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grizzly Bear country
Catalan translation:(synonym) wilderness
Entered by: Aïda Garcia Pons

10:29 Mar 26, 2003
English to Catalan translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Grizzly Bear country
"Some people were abandoned in Grizzly Bear country"


Parla d'un grup de gent que a van fer una mena d'aposta per veure si podien sobreviure en aquest GB country sense posseir res de res.
Gracies per avancat
Aïda Garcia Pons
United States
Local time: 18:42
en un lloc feréstec
Explanation:
si Grizzly Bear es figuratiu, Grizzly Bear country es pot interpretar com "in the wilderness" - en aquest cas feréstec seria apropiat (implicant, com en anglés, que hi ha feres)
Selected response from:

Thomaso
Ireland
Local time: 02:42
Grading comment
Gràcies a tots tres, en especial al Thomaso.

He estat mirant el text i he parlat amb un parell d'amics britànics que m´han donat la mateixa resposta que tu.


3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2en un lloc feréstec
Thomaso
5naturalesa salvatge
Maria Rosich Andreu
3el país de l'ós bru
Lluís Gonzàlez


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el país de l'ós bru


Explanation:
'Grizzly (bear)' correspon al nostre ós bru. Desconec si l'expressió anglesa amaga o no algun significat figurat.

Lluís Gonzàlez
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en un lloc feréstec


Explanation:
si Grizzly Bear es figuratiu, Grizzly Bear country es pot interpretar com "in the wilderness" - en aquest cas feréstec seria apropiat (implicant, com en anglés, que hi ha feres)

Thomaso
Ireland
Local time: 02:42
Native speaker of: English
Grading comment
Gràcies a tots tres, en especial al Thomaso.

He estat mirant el text i he parlat amb un parell d'amics britànics que m´han donat la mateixa resposta que tu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xima: Justa la fusta, Thomaso!
12 mins

agree  Jose Sentamans
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
naturalesa salvatge


Explanation:
Grizzly country s'utilitza per parlar dels llocs on viu l'ós bru (pots trobar moltes referències sobre seguretat en aquestes zones, què fer si et trobes cara a cara amb un ós, etc); jo crec que en el teu context significa que un grup de gent van decidir intentar sobreviure en la naturalesa pel seu compte (potser pots afegir que en un lloc on viuen óssos, però no se si en català donen la mateixa sensació de perill)

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search