GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Mar 26, 2003 |
English to Catalan translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomaso Ireland Local time: 02:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | en un lloc feréstec |
| ||
5 | naturalesa salvatge |
| ||
3 | el país de l'ós bru |
|
el país de l'ós bru Explanation: 'Grizzly (bear)' correspon al nostre ós bru. Desconec si l'expressió anglesa amaga o no algun significat figurat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en un lloc feréstec Explanation: si Grizzly Bear es figuratiu, Grizzly Bear country es pot interpretar com "in the wilderness" - en aquest cas feréstec seria apropiat (implicant, com en anglés, que hi ha feres) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
54 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|