pick-up/drop (booking)

Catalan translation: seleccionar / deseleccionar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pick-up/drop (booking)
Catalan translation:seleccionar / deseleccionar
Entered by: mariaje (X)

10:48 Apr 25, 2007
English to Catalan translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: pick-up/drop (booking)
Pick Up (booking) v
A routine which allows users to 'pick-up' an already scheduled case from the grid.

Es - Seleccionar (reserva)
Fr - Couper (réservation)

Drop (booking) v
A routine which allows users to 'drop' an already scheduled case from the grid.

Es - Liberar (reserva)
Fr - Coller (réservation)
mariaje (X)
Spain
Local time: 04:28
seleccionar / deseleccionar
Explanation:
Per tal d'ésser consistent jo empraria "seleccionar" i "deseleccionar".

Exemple: ... per seleccionar més d'un element o deseleccionar fes servir la tecla CRTL... (http://www.jardinostrum.com/buscador.asp?idiomax=CAT)

"Alliberar" existeix, pe`ro no li acabo de veure el sentit en aquest aspecte:
alliberar


1 v. tr. [LC] Fer que (algú) esdevingui lliure. Alliberar un esclau, un presoner. Alliberar un animal. Alliberar una ciutat. Alliberar un poble.
2 v. tr. [LC] Treure, salvar, (algú) de mals, perills, molèsties, etc. Alliberar el país dels tirans, dels enemics. Alliberar de remordiments.
3 intr. pron. [LC] Alliberar-se dels enemics. Alliberar-se d’una càrrega, d’una obligació, d’una pena.
Selected response from:

Scheherezade Suria Lopez
Spain
Local time: 04:28
Grading comment
¡Gràcies!

Sí, tens raó.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3seleccionar / deseleccionar
Scheherezade Suria Lopez


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seleccionar / deseleccionar


Explanation:
Per tal d'ésser consistent jo empraria "seleccionar" i "deseleccionar".

Exemple: ... per seleccionar més d'un element o deseleccionar fes servir la tecla CRTL... (http://www.jardinostrum.com/buscador.asp?idiomax=CAT)

"Alliberar" existeix, pe`ro no li acabo de veure el sentit en aquest aspecte:
alliberar


1 v. tr. [LC] Fer que (algú) esdevingui lliure. Alliberar un esclau, un presoner. Alliberar un animal. Alliberar una ciutat. Alliberar un poble.
2 v. tr. [LC] Treure, salvar, (algú) de mals, perills, molèsties, etc. Alliberar el país dels tirans, dels enemics. Alliberar de remordiments.
3 intr. pron. [LC] Alliberar-se dels enemics. Alliberar-se d’una càrrega, d’una obligació, d’una pena.

Example sentence(s):
  • http://www.jardinostrum.com/buscador.asp?idiomax=CAT
Scheherezade Suria Lopez
Spain
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
¡Gràcies!

Sí, tens raó.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search