self check progress chart

Catalan translation: taula/graella d'autoavaluació (de progrés/per avaluar el progrés)

11:45 Feb 10, 2011
English to Catalan translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: self check progress chart
Sé que són les autoavaluacions però no tinc clar si seria una "taula" o un "gràfic"

Use the Review sections with the built-in self check progress chart before doing a test for the unit or perhaps if you need to quickly review the content of a unit.

Gràcies
Marta
rostoll
Spain
Local time: 16:31
Catalan translation:taula/graella d'autoavaluació (de progrés/per avaluar el progrés)
Explanation:
I talked this one over with my Catalan colleague, who is a teacher, and we both agree that "taula/graella d'autoavaluació" is how you would refer to this kind of chart.

If you want to include the concept of "progress," it would probably be with a paraphrase at the end:

taula d'autoavaluació de progrés
taula d'autoavaluació per avaluar el progrés

or something along those lines.

Some examples:
http://www.xtec.es/recursos/ciencies/vinya/alumne/avaluacio....
http://www.phpwebquest.org/catala/webquest/soporte_tabbed_w4...

I have also seen this called a "graella d'autoavaluació" (this was the term we used in my M.A. in Didàctica de la Llengua) (see http://www.portalpaula.org/esfera/propostes/pdf/graella_auto... or a "plantilla d'autoavaluació" (see http://www.xtec.es/~msolana/tot/egipte/L'antic_Egipte/e... http://www.xtec.es/~friviere/C14T1/evaluation.htm).

Hope this helps!
Selected response from:

Josh Goldsmith
Switzerland
Local time: 16:31
Grading comment
Gràcies. Em quedo amb "graella". Salutacions.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1taula/graella d'autoavaluació (de progrés/per avaluar el progrés)
Josh Goldsmith
4Fitxa d'autoavaluació
Maria Causadias


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fitxa d'autoavaluació


Explanation:
Tractant-se d'autoavaluació, crec que 'fitxa', 'cartolina' o, fins i tot, 'guia' serien adients. Al Termcat, la paraula 'chart' té moltes accepcions, però aquestes tres són les que em sembla que s'ajusten més al context.

Salutacions,

Example sentence(s):
  • FITXA D’AUTOAVALUACIÓ I SEGUIMENT DE LA MATÈRIA

    Reference: http://termcat.cat
Maria Causadias
Spain
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
taula/graella d'autoavaluació (de progrés/per avaluar el progrés)


Explanation:
I talked this one over with my Catalan colleague, who is a teacher, and we both agree that "taula/graella d'autoavaluació" is how you would refer to this kind of chart.

If you want to include the concept of "progress," it would probably be with a paraphrase at the end:

taula d'autoavaluació de progrés
taula d'autoavaluació per avaluar el progrés

or something along those lines.

Some examples:
http://www.xtec.es/recursos/ciencies/vinya/alumne/avaluacio....
http://www.phpwebquest.org/catala/webquest/soporte_tabbed_w4...

I have also seen this called a "graella d'autoavaluació" (this was the term we used in my M.A. in Didàctica de la Llengua) (see http://www.portalpaula.org/esfera/propostes/pdf/graella_auto... or a "plantilla d'autoavaluació" (see http://www.xtec.es/~msolana/tot/egipte/L'antic_Egipte/e... http://www.xtec.es/~friviere/C14T1/evaluation.htm).

Hope this helps!

Josh Goldsmith
Switzerland
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gràcies. Em quedo amb "graella". Salutacions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laia Bove Imhoff
13 hrs
  -> Gràcies, Laia!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search