17:18 Mar 9, 2014 |
English to Catalan translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | punt gallet |
| ||
4 | punt de dolor |
|
punt de dolor Explanation: Ja sé que no és una traducció literal, però cada vegada que he vist aquest concepte en la bibliografia en català, s'hi referien com a "punt de dolor". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
punt gallet Explanation: Segons el gestor de consultes lingüístiques i terminològiques de la Universitat de Barcelona, es tracta de "punts gallet"; en castellà són les "zonas gatillo". Reference: http://www2.ub.edu/assessling/cgi/consultes/resposta.pl?cons... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.