10:56 Feb 28, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ariadna Castillo González Hong Kong Local time: 09:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | treballa... |
|
treballa... Explanation: Treballa empaquetant púdings nadalencs OR púdings de Nadal. Treballa en una empresa de dolços empaquetant púdings nadalencs. This is how I would say it. Hope it helps, |
| |
Grading comment
| ||