14:44 Mar 17, 2002 |
English to Catalan translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ariadna Castillo González Hong Kong Local time: 10:37 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | unir(se) |
| ||
4 | integrar |
| ||
4 | fusionar |
|
integrar Explanation: "Integrar" is the literal translation. Other possibilities that (I guess) convey the meaning you want: Congriar = Formar (alguna cosa) per acumulació de diversos elements Conglobar = Aplegar (diverses coses) formant una massa atapeïda, arrodonida Cohesionar = Unir estretament formant cohesió. Fusionar = Fer la fusió (de partits, d'interessos, etc, abans distints, en pugna). Reference: http://www.grec.net/home/cel/dicc.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fusionar Explanation: Hi Raymond, I think the word you are looking for is "fusionar". Still, you have more context than we do, so here are some words and their definitions (by the hiperencilopèdia Catalana). Pick and choose!! INTEGRAR: 1 tr Formar, diferents parts, un tot. 2 1 tr Unir en un tot. Caldria integrar els esforços dispersos en una acció conjunta. 2 tr Fer entrar en un tot com a part integrant. ENGLOBAR: 1 Reunir diverses coses en un sol tot o en un cúmul. Aquestes conferències engloben tot un curs. 2 En un conjunt de coses, fer-n'hi entrar una altra, incloure-la-hi. AMALGAMAR:1 Aliar (un metall) amb el mercuri. 2 fig Unir (elements heterogenis) en un tot uniforme FUSIONAR: Fer la fusió FUSIÓ: fusió nuclear FÍS NUC Reacció nuclear exoenergètica consistent en la reunió de dos nuclis atòmics per a formar-ne un altre de més pesant, amb possible emissió d'un neutró o d'un protó. COMPONDRE: Formar (un tot) reunint o combinant diversos elements, diverses parts o diversos ingredients. Compondre un medicament amb diverses substàncies. Good luck! Have a nice Sunday ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unir(se) Explanation: a lo mejor te puede ser útil algo como: unir(se), unificar(se) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-17 17:55:54 (GMT) -------------------------------------------------- Ostres! Vaig tan atabalat que no havia vist que la traducció era al català! Bé, tot i així unir-se o unificar-se (amb el guionet, és clar) segueixen sent dues opcions vàlides. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.