23:31 May 9, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lu Zou Australia Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 我的理解 |
| ||
5 | 前半句同意LU ZHOU的意见,但后半句应该是“也听说过某种(服务)(宣称)将成为杀手级的应用。 |
|
我的理解 Explanation: 表示的只是一种事实,而不是疑问。 We all hear about the magical services and which one is going to be the killer app 我们都听说过这些特神的服务,也知道哪一种会成为杀手级应用。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
前半句同意LU ZHOU的意见,但后半句应该是“也听说过某种(服务)(宣称)将成为杀手级的应用。 Explanation: 这里并不表示VERLARE同意这种说法,他只是想用这句话引出下面的”THIS CONCEPT“。。。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.