GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:44 Sep 9, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Geography / Street name | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jayne_WJ Singapore Local time: 03:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 武吉知马路 |
|
bukit timah road 武吉知马路 Explanation: 新加坡惯用的译名。 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|