international reality

Chinese translation: 在国际范围成功地将您的想法转换为现实(在国际范围实现您的想法)

10:01 Feb 9, 2014
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: international reality
Whether you are launching a new venture, or seeking to expand the scope of an existing enterprise, we look forward to turning your ideas into a successful international reality!
最后翻译的是成功把您的想法在国际上实现。想看看高人们还有啥好说法,谢谢。
Ethan Tian
China
Local time: 12:50
Chinese translation:在国际范围成功地将您的想法转换为现实(在国际范围实现您的想法)
Explanation:
FYI
Selected response from:

Sheldon Fu
China
Local time: 12:50
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1在国际范围成功地将您的想法转换为现实(在国际范围实现您的想法)
Sheldon Fu
4 +1把您的跨国经营的想法(点子/主意/思路)成功地变为现实
jyuan_us
4将你的宏图大计化为国际创举
David Lin
4在国际舞台上成功实施您的理念
Yuemin Chen
4成功地把你的理念在国际舞台上予以实现
Joyce Jia
4实现海外/跨国投资梦想
Marvin Sun
4让您的规划在国际上得以实施驰名
tanglsus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
在国际范围成功地将您的想法转换为现实(在国际范围实现您的想法)


Explanation:
FYI

Sheldon Fu
China
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jinhang Wang
1 day 20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
将你的宏图大计化为国际创举


Explanation:
ideas = (一般译法)想法 = (marketing 的译法)宏图大计

turn into ... reality = 将。。。实现 = (marketing 的译法)将 。。。化为

successful international reality = 成功国际现实 (一般译法)=(marketing 的译法)国际创举

建议翻译为:

我们渴望帮助你将宏图大计化为国际创举。

我用 ‘创举’ 来表达 ‘successful’ 以呼应 ‘宏图大计’ 和上文的 ‘扩充企业版图’ 和新企业的开展 open a new venture and expand the scope of an existing enterprise.

供参考。

David Lin
United Kingdom
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
把您的跨国经营的想法(点子/主意/思路)成功地变为现实


Explanation:
把您的跨国经营的想法(点子/主意/思路)成功地变为现实

成功地实现您的跨国经营的想法(点子/主意)

成功一词可要可不要,在中英文中它都是赘语。

jyuan_us
United States
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jinhang Wang
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
在国际舞台上成功实施您的理念


Explanation:
在国际舞台上成功实施您的理念

Yuemin Chen
China
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
成功地把你的理念在国际舞台上予以实现


Explanation:
稍加改动,供参考

Joyce Jia
United States
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
实现海外/跨国投资梦想


Explanation:
这里的international ,其实就是向另一个国家投资,例如国际直接投资International direct Investment);资金从一个国家流向另一个国家,就成了international。

we look forward to turning your ideas into a successful international reality 可以翻译成“我们期盼着能帮您成功实现海外投资梦想”之类。

仅供参考。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2014-02-10 13:31:02 GMT)
--------------------------------------------------

Idea就是投资国外的想法。

Marvin Sun
China
Local time: 12:50
Native speaker of: Chinese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
让您的规划在国际上得以实施驰名


Explanation:
让您的规划在国际上得以实施驰名

idea 在大型商务拓展上属于规划
reality 是驰名的标志

供参考

tanglsus
United States
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search