GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:13 Feb 13, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: albertdeng New Zealand Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Yes, you are right. |
| ||
4 +1 | 正当/合理的政策 |
| ||
4 +1 | 站得住脚的 |
| ||
4 | (对大众)提供保护/庇护的政策 |
|
Yes, you are right. Explanation: 可以解释得通的政策 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
正当/合理的政策 Explanation: 正当/合理的政策 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
站得住脚的 Explanation: defensible这里是指站得住脚的,能够经得起质问的 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(对大众)提供保护/庇护的政策 Explanation: (对大众)提供保护/庇护的政策 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.