Glossary entry

English term or phrase:

Private deed

Chinese translation:

私人盖印证书; 私人契约

Added to glossary by RaffaellaG
Dec 30, 2002 21:42
21 yrs ago
English term

private deed

English to Chinese Law/Patents
private deed
Proposed translations (Chinese)
3 +4 私人盖印证书; 私人契约

Discussion

Non-ProZ.com Jan 1, 2003:
In the "Private Deed" I am looking at, Company A, supplier and holder of a registered trademark, agrees to sell his products to Company B, and gives B the right to use the trademark under certain conditions.
A Chinese friend suggested that Private Deed should be translated in Chinese simply as Э�� or �Լ, since in PRC there are no "Private" Deeds, and "˽�� would be confusing in China". ˽���Լ seems to be a common translation for "Private Deed". The examples I found on the web, however, are mainly related to land and real estate and stipulated between individuals.
Thanks for your comments and for any further suggestion
Raffaella

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

私人盖印证书; 私人契约

Is it possible to give me more information?
Otherwise, "私人盖印证书" or "私人契约" is my best guess.
Peer comment(s):

agree taoyuting
59 mins
Thanks
agree Donglai Lou (X) : the version seems correct if you check google for samples.
59 mins
Thanks.
agree Chinoise
1 hr
Thanks.
agree zhiyu liu
5 hrs
Thanks.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search