Nov 3, 2010 11:53
13 yrs ago
English term

revise

English to Chinese Tech/Engineering Telecom(munications)
size is solid, space is empty. they want a big presence in a smaller package with more space? women's unarticulated need!!!

面积是固体,空间是虚空。女性需要很大的空间??
Proposed translations (Chinese)
3 大概是這樣吧

Proposed translations

1 day 10 hrs
Selected

大概是這樣吧

面積大小是很實在,開揚,就算想有很多人擠在一個窄小的空間,也要感覺得寬敞?女人是需要整體無間的空間!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search