00:46 Jan 31, 2024 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zhen Guan Australia Local time: 16:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 自行供水供电 |
| ||
4 | '进出于自给自足且(与世隔绝)/(人稀罕至)的小木屋' |
| ||
4 | 没有水电供应的 / 没有电力供应的 |
| ||
4 | 没有连接到公用电网的 |
|
'进出于自给自足且(与世隔绝)/(人稀罕至)的小木屋' Explanation: The term "off-the-grid" refers to living or operating independently of the main utilities and services provided by the government or mainstream society. These days, "off the grid" often refers to being without internet access or not connected to the internet. This lifestyle often involves relying on alternative and self-sustaining systems and other methods of generating energy and resources independently. So it can be translated as '进出于自给自足且(与世隔绝)/(人稀罕至)的小木屋' |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
1 day 1 hr confidence:
1 day 1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|