CUSTOMER RATE

Croatian translation: tečaj klijenta/korisnika

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CUSTOMER RATE
Croatian translation:tečaj klijenta/korisnika
Entered by: mxstojki

15:00 Jul 3, 2012
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / wire payment
English term or phrase: CUSTOMER RATE
Na izvadku transfera novca ima stavka customer rate.
mxstojki
Local time: 04:17
tečaj klijenta/korisnika
Explanation:

customer (exchange) rate

Uvjeti novčane doznake, odnosno elektroničkog prijenosa sredstava (wire transfer) su striktno definirani, kao i šifre SWIFT-a, terminologija…
Meni se čini da je u ovom pitanju riječ o tečaju koji dobiva korisnik/klijent na kojeg se odnosi izvadak; on može da se reklamira ako je neka stavka pogrešna, a sumnjam bilo šta drugo, koliko mi je poznato iz prakse.

Slično je i kod drugih vrsta plaćanja
http://www.volksbank.hr/UserDocsImages/moneygram/S-060_HR-EN...

Izvadak daje banka, s informacijama/podacima o transferu
Selected response from:

Gordana Sujdovic
Serbia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(pr)ocjena/povratna informacija korisnika/klijenata
Andrew Zammet
3tečaj klijenta/korisnika
Gordana Sujdovic


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer rate
(pr)ocjena/povratna informacija korisnika/klijenata


Explanation:
OBRAZLOŽENJE PRIJEDLOGA:

"Let your customers rate you (using feedback for improving the information on the 
Web)."
Source: ODNOS TEHNOLOGIJE MOBILNIH SUSTAVA (GSN) I KUPCU ORIJENTIRANOG MENADŽMENTA (CRM)
(CRM – Tools and Structure of the Support Organisations)

http://bib.irb.hr/datoteka/433008.CRM_-_case_study.PDF
http://laptopakcija.com/prijenosno-racunalo/acer-aspire-aod2...


Andrew Zammet
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomislav Patarčić: odličan odgovor, ali bojim se da bi tu džast ez uel moglo biti i ono da banka ima diferencirane stope za razne grupe klijenata (diskriminatorno i križno-financijski) i na izvatku mora navoditi i po kojoj stopi naplaćuje ili plaća štogod za tog korisnika?
21 mins
  -> Možeš biti u pravu! Prijedlog se temelji na oskudnoj informaciji kojom trenutno raspolažemo. Svakako hvala na dopunskoj informaciji! Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customer rate
tečaj klijenta/korisnika


Explanation:

customer (exchange) rate

Uvjeti novčane doznake, odnosno elektroničkog prijenosa sredstava (wire transfer) su striktno definirani, kao i šifre SWIFT-a, terminologija…
Meni se čini da je u ovom pitanju riječ o tečaju koji dobiva korisnik/klijent na kojeg se odnosi izvadak; on može da se reklamira ako je neka stavka pogrešna, a sumnjam bilo šta drugo, koliko mi je poznato iz prakse.

Slično je i kod drugih vrsta plaćanja
http://www.volksbank.hr/UserDocsImages/moneygram/S-060_HR-EN...

Izvadak daje banka, s informacijama/podacima o transferu

Gordana Sujdovic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search