Glossary entry

English term or phrase:

micro outsourcing

Croatian translation:

mikro ekstrernalizacija

Added to glossary by John Farebrother
May 24, 2011 11:52
13 yrs ago
English term

micro outsourcing

English to Croatian Social Sciences IT (Information Technology)
Micro Outsourcing is an internet enabled phenomenon where businesses gain access to 100 000s of skilled freelancers and providers, while benefiting from the cost-effectiveness resulting from seamless global competition.
Micro Outsourcing empowers people getting more things done faster by offering a smooth way to augment the work force on demand with whatever skills and resources that are needed.
For a typical business, Micro Outsourcing can cut the costs in many areas by over 50% while increasing productivity.

Proposed translations

1 hr
Selected

mikro ekstrernalizacija

Nije baš najhrvatskije ali se koristi.


http://www.etfos.hr/upload/OBAVIJESTI/obavijesti_diplomski/S...

http://www.hnb.hr/supervizija/eksternalizacija/h-smjernice-z...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-24 13:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

Isprika: Eksternalizacija.
Example sentence:

Novom uslugom eksternalizacije (outsourcinga) voditelja sigurnosti informacijskog sustava (CISSO) Trilix omogućuje stručnu pomoć pri upravljanju sigurnošću informacijskog sustava.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Meni se ovaj prijedlog najviše sviđa, nadam se da se drugi kolege neće naljutiti ako sam pogrešio"
19 mins

mikro podugovaranje

podugovaranje višestrukih projekata putem interneta
Something went wrong...
3 hrs

izmještanje poslova malim izvršiteljima

Malo opisnije rješenje :)

Na kraju sam se ipak odlučila za prijevod pojma 'outsourcing' jer bolje zvuči u ovom kontekstu, iako je ranije bilo različitih rješenja:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/management/116... (na ovo rješenje se pozivam)

http://hrv.proz.com/kudoz/english_to_croatian/bus_financial/...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/management/319...

Za 'eksternaliziranje' ipak nisam, iz doljenavedenog razloga:

Pojam Outsourcing rijetko se prevodi, i uglavnom se koristi u svom izvornom engleskom obliku. Neki povremeno koriste pojam Eksternalizacija, što nije adekvatna zamjena za
Outsourcing niti u smislu značenja pojma niti lingvistički.
Eksternalizacija podrazumijeva napuštanje pojedinih radnih aktivnosti ili čitavih poslovnih procesa. Često se ostvaruje na način da se osim samih poslova, pod određenim uvjetima,
izdvoje i osnovna sredstva i uposlenici koji su obavljali poslove u tvrtki.
http://www.icweb.hr/eaadmin/catpics/D77_1_E_1.pdf

Možda bi mikro-outsourcing bilo bolje rješenje od ovog mog opisnog, ali imam dojam da je nezgrapno.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-24 15:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

Usput, ja sam 'micro' shvatila u smislu veličine poduzeća (iako to može biti i individua), kao ovdje:

• Mikro poduzeća s manje od 10 zaposlenika
Izvješće Europskog povjerenstva iz 2002. godine je pokazalo da 93 posto svih europskih tvrtki ima manje od deset zaposlenika, odnosno pojedino europsko poduzeće zapošljava u prosjeku šest osoba.
http://arhiva.trend.hr/clanak.aspx?BrojID=32&KatID=5&ClanakI...
Something went wrong...
6 hrs

unajmljivanje sitnih poduzeća iz vanjskih izvora

Iako u originalnoj upotrijebi pojma, "outsourcing" više sliči "izmještanju", domaći izvori izgleda više preferiraju obrnuti proces, odn. "unajmljivanje", ali sa istim konačnim ciljevima: ostvarivanje nižih troškova, riješavanje problema radne snage,...


Primjeri iz domaći izvora:

"Osim opisanih zahvata u organizacijsku strukturu radi poboljšanja učinkovitosti ljudskog potencijala, popuna se pokušava provesti i unajmljivanjem ljudskih resursa iz vanjskih izvora (outsourcing), što se načelno provodi iz dva razloga: prvo, rješavanje trajnog ili povremenog nedostatka radne snage; drugo, kao način smanjenja stalnih troškova ..."
http://arhiva.trend.hr/clanak.aspx?BrojID=25&KatID=5&ClanakI...

"Naime, poslovanje se sve više organizuje u okviru virtuelnih korporacija u okviru kojih na značaju dobijaju prilagodljivi modeli izgrađeni oko informacionih mreža, fleksibilna radna snaga, oslanjanje na spoljne izvore i mreže strateških partnerstava..."
http://www.komunikacija.org.rs/komunikacija/casopisi/sociolo...


Što se tiče riječi "micro", oslonila sam se na tumačenje pojma opisanog na engleskom jeziku, u kome ova riječ najviše odgovara našem izrazu "sitna poduzeća":

"Outsourcing has traditionally been under-utilised by micro, small and medium-sized enterprises (micros and SMEs), as it involved contracting with the large outsourcers to strike multi-year, multi-million or even multi-billion mega deals."
http://www.p2people.co.uk/news/Micro-Outsourcing-Key-Benefit...

"Njegove su negativne sastavnice ograničena naobrazba sudionika te sklonost ekonomiji malih razmjera (sitna poduzeća, sitne poduzetničke ideje itd.)..."
bib.irb.hr/prikazi-rad?&lang=EN&rad=109965

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-05-24 18:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

Kolega u svom prijevodu eventualno može upotrijebiti izraz "sitnih poduzetnika" umijesto "sitnih poduzeća", da bi se bolje uklopilo sa kontekstom unajmljivanja i pojedinačnih lica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search