sesame seeds

Croatian translation: sjemenke sezama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sesame seeds
Croatian translation:sjemenke sezama
Entered by: Ivan Nekic

17:13 Jul 26, 2004
English to Croatian translations [Non-PRO]
Nutrition
English term or phrase: sesame seeds
In the sentence: "It contains milk, sesame seeds"
Ettore Peyrot
Italy
Local time: 23:01
sjemenke sezama
Explanation:
When talking about food preparation:

http://www.coolinarika.com/index.php?hurl=false&action=advic...

http://www.advent.hr/proizvodi/sezam.htm
Selected response from:

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 23:01
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sjemenke sezama
Ivan Nekic
5 +2sjeme sezama
pike


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sjemenke sezama


Explanation:
When talking about food preparation:

http://www.coolinarika.com/index.php?hurl=false&action=advic...

http://www.advent.hr/proizvodi/sezam.htm

Ivan Nekic
Croatia
Local time: 23:01
Native speaker of: Croatian
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedzad Selmanovic
18 mins
  -> hvala

agree  alz: sjemenke = semi; sjeme = semente
2 hrs
  -> hvala

agree  pike
3 hrs
  -> hvala

agree  Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
6 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sjeme sezama


Explanation:
that's it!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-07-26 21:41:42 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, I\'d suggest going for sjemenke as Mr. iMekic suggested...it does sound better when talking about food...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 28 mins (2004-07-26 21:42:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry...iNekic

pike
Croatia
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alz: or "sjemenke sezama" (more appropriate when talking about the food)
35 mins
  -> Hvala!

agree  Andjelo Miklic: sjemenke sezama, sezamove sjemenke
54 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search