GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:15 Jan 20, 2006 |
English to Croatian translations [Non-PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dusica Cook Bosnia and Herzegovina Local time: 02:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | poslovna koulja ili klasicna koulja |
|
poslovna koulja ili klasicna koulja Explanation: ali ipak, zavisno od konteksta: ako govorite o odjevnom predmetu koji se, kao takav, koristi za dobivanje poslovnog/profesionalnog izgleda, za klasičan, elegantan izgled, koulja koja moze a ne mora ici ispod odijela, onda bih ja ovo predlozila, ako je pak u pitanju neka firma, koja svojim radnicima daje koulje sa oznakom firme, onda je to koulja sa oznakom firme! a evo i malo reklama: http://www.eluxury.com/sales/product_detail.jhtml?SectionID=... http://uk.bizrate.com/buy/noncat_prod_details__oid--32986357... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.