13:17 May 27, 2008 |
English to Croatian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | odjeća punjena paperjem |
|
odjeća punjena paperjem Explanation: down znaci: 1. the soft, first plumage of many young birds. 2. the soft under plumage of birds as distinct from the contour feathers. 3. the under plumage of some birds, as geese and ducks, used for filling in quilts, clothing, etc., chiefly for warmth. tj. paperje, pahuljice, peruške nb. razlika je izmedju feathers and down - feathers su normalno perje, dok je down njeznije i skuplje http://www.stretcher.com/stories/990215c.cfm http://www.kompass.com/feathers-feather-products-filled/feat... http://www.kompass.com/guide/manufacturing/feathers-feather-... http://www.hudsontrail.com/brochure.php?brochureid=15 -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-05-27 13:41:09 GMT) -------------------------------------------------- a moze i odjevni predmeti punjeni paperjem evo objasnjenja paperja: http://www.prijatelji-zivotinja.hr/index.hr.php?id=65 Paperje je mekan sloj pahuljica pod perjem, koje se često čerupaju sa živih gusaka uzgajanih za hranu....Paperje ne samo da je skupo, već i gubi svoju sposobnost izoliranja kada se smoči, dok ne-okrutni sintetički materijali ostaju dobri toplinski izolatori pri svim vremenskim uvjetima |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.