Glossary entry

English term or phrase:

open-face wireless device

Czech translation:

nechráněné bezdrátové zařízení

Added to glossary by Pavel Prudký
Aug 23, 2015 19:13
8 yrs ago
English term

open-face wireless device

English to Czech Tech/Engineering Computers (general)
Ze směrnic o používání mobilních zařízení ve firmě:

Definitions
Media Tablet

A tablet is an open-face wireless device with a touchscreen display with or without a physical keyboard.


Zajímá mě hlavně ten přívlastek "open-face".

Děkuji na návrhy.
Change log

Aug 28, 2015 09:29: Pavel Prudký Created KOG entry

Aug 28, 2015 09:32: Pavel Prudký changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/872279">Pavel Prudký's</a> old entry - "open-face wireless device"" to ""nechráněné""

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

nechráněné

v tomto kontextu to chápu takto, nekryté (hambáč bez druhé půlky housky :-)
Note from asker:
Děkuji za odpověď. :-)
Peer comment(s):

agree rosim : také bych řekl, že jde jen o dekl...
20 hrs
děkuji
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

nezabezpečené

Myslím si, že „nezabezpečené“ je o něco používanější než „nechráněné“, ale i verze pana Prudkého se určitě dá použít. Je to na vás, co se vám bude do textu hodit více.
Note from asker:
Děkuji za odpověď. :)
Something went wrong...
12 hrs

bezdrátové zařízení (zařízení pro bezdrátový přenos) s přímým (přímo přístupným) rozhraním

https://www.google.it/#q="přímé rozhraní" tablet

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-08-24 07:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

Vzhledem k tomu, že se tento výraz používá v počítačové terminologii téměř výhradně v souvislosti s tablety, myslím, že význam je ten, který jsem uvedl.
Note from asker:
Děkuji za zajímavou odpověď. :)
Peer comment(s):

neutral Filip Sanca : Přímé rozhraní je anglicky, nemýlím-li se, „Wi-Fi Direct“.
26 mins
Filipe, rozhraní a přenos/přístup jsou dvě odlišné věci. Rozhraní mají i ty tablety a počítače, které nemají bezdrátový přístup. V mé odpovědi jsem uvedl "přímé rozhraní" a ne "přímý bezdrátový přenos/přístup".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search