course in basic English and Maths for vulnerable students

Czech translation: kurzy základů angličtiny a matematiky pro znevýhodněné studenty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:course in basic English and Maths for vulnerable students
Czech translation:kurzy základů angličtiny a matematiky pro znevýhodněné studenty
Entered by: finistka

10:01 Jul 20, 2010
English to Czech translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: course in basic English and Maths for vulnerable students
It is about a student that's got long term health problems and had a home tutor for couple of years. She should start a college now and have this course (to catch up on English and Maths).
finistka
United Kingdom
Local time: 05:36
kurzy základů angličtiny a matematiky pro znevýhodněné studenty
Explanation:
Případně kurz, ale když jsou to dva předměty...

Zranitelné nebo zaostalé by působilo divně, znevýhodněné působí trochu ve stylu (anti)diskriminace, ale v kontextu by to mělo být jasné.
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 06:36
Grading comment
Many thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4kurzy základů angličtiny a matematiky pro znevýhodněné studenty
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
course in basic english and maths for vulnerable students
kurzy základů angličtiny a matematiky pro znevýhodněné studenty


Explanation:
Případně kurz, ale když jsou to dva předměty...

Zranitelné nebo zaostalé by působilo divně, znevýhodněné působí trochu ve stylu (anti)diskriminace, ale v kontextu by to mělo být jasné.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 06:36
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 31
Grading comment
Many thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Janda: asi jo, to slovíčko je teď v módě.
2 mins
  -> Díky, Martine!

agree  Jiri Kortus: asi lepší než handicapované
3 mins
  -> Díky, Jiří!

agree  Zbyněk Táborský: "Znevýhodněné" tam sedí dobře.
8 mins
  -> Díky, Zbyňku!

agree  Jana Kinská
2 hrs
  -> Díky, Jano!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search