May 22, 2009 15:08
14 yrs ago
English term
I thank the Lord for everything he has done!
Non-PRO
English to Czech
Other
Religion
I would like to use this phrase to start a prayer letter and would like the Czech translation to go with the english
Proposed translations
(Czech)
4 +9 | Děkuji Pánu za vše, co učinil! | Jiri Kobelka (X) |
4 +1 | Děkuji Pánubohu za vše, co udělal! | jankaisler |
4 -1 | Děkuji Bohu za vše, co vykonal! | Jiri Kortus |
Proposed translations
+9
4 mins
Selected
Děkuji Pánu za vše, co učinil!
Peer comment(s):
agree |
Tomas Burda
2 mins
|
agree |
Lenka Wolf
6 mins
|
agree |
Jana Bedanova
12 mins
|
agree |
Lenka Mandryszová
2 hrs
|
agree |
Blanka Salkova
15 hrs
|
agree |
Martin König
: Ano, naprosto.
16 hrs
|
agree |
Martina Chalupova
20 hrs
|
agree |
Jan Kolbaba
2 days 3 hrs
|
agree |
Marek Obdrzalek
2 days 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much"
-1
5 mins
+1
14 mins
Děkuji Pánubohu za vše, co udělal!
Děkuji Pánubohu za vše, co udělal! - Český termín "Pánbůh" nejspíše odpovídá anglickému termínu "Lord".
Peer comment(s):
agree |
Ivan Šimerka
10 mins
|
Díky Ivane!
|
|
agree |
Maria Chmelarova
2 hrs
|
Díky Maria!
|
|
neutral |
Tomas Burda
: Ale Steve určitě nehledá zevšednělé označení Boha, spíš vznešené oslovení http://cs.wiktionary.org/wiki/pánbůh
4 hrs
|
Steve hledá oslovení na začátku modlitby ... vznešené??
|
|
disagree |
Martin König
: Jestli je to jedno slovo (pánbůh), pak s malým; pánbůh je velmi lidové označení Lorda.
16 hrs
|
Discussion