Feb 5, 2014 14:26
10 yrs ago
English term

off-take-related case count

English to Czech Marketing Retail
Termín se vyskytuje níže, kontext: seznam přínosů, které xxx poskytuje druhému subjektu, vztah retail-výrobce; další kontext není. Jak byste prosím pochopili výraz "off-take-related case count"
Předem děkuji za odpovědi.

XXX has market-related outer packaging
Examples of this include: shelf-ready packaging, off-take-related case count
Proposed translations (Czech)
3 +2 množství v balení dle odběru

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

množství v balení dle odběru

case count je IMHO count per case a offtake bude značit souvislost s odběrem
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký : fajn logika, možná tam ještě zakomponovat „přizpůsobení"
1 hr
Děkuji!
agree David Vašek
2 hrs
Díky!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Díky moc, jsem měla pocit, že jsem "mimo mísu", ale když to tři další lidé chápou stejně, proč ne!! Ještě jednou moc díky, Ondřeji!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search