Glossary entry

English term or phrase:

"we are in this thing together"

Dutch translation:

"We gaan er samen/met elkaar voor"

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-06 06:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 2, 2013 20:37
10 yrs ago
English term

"we are in this thing together"

English to Dutch Marketing General / Conversation / Greetings / Letters relating to a hip fashion label
Dear translators,

I am new to Proz.com and hope you can help me with an English to Dutch translation! In an advertising text for a fashion label I have the following sentence:
"In Spring ..., we will celebrate what it means to be in this thing together".

The first thing that comes to mind is "in hetzelfde schuitje", but that sounds so negative when in fact it is supposed to be a positive call for togetherness and creativity. The tone of the text is informal and the target audience are hip, young people. Any suggestions??

Thank you so much!

Channa Malkin
Change log

Jun 11, 2013 11:53: writeaway changed "Field (specific)" from "Textiles / Clothing / Fashion" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "hip fashion label" to "relating to a hip fashion label"

Discussion

Barend van Zadelhoff Jun 2, 2013:
what about these options :-)

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/general_conversat...

could you give the whole sentence?

Proposed translations

+3
48 mins
Selected

"We gaan er samen/met elkaar voor"

Channelling my young, hip fashionista .. Lol

... 'vieren we wat het betekent om er samen/met elkaar voor te gaan'
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : of 'met z'n allen' - Dat idee om er met z’n allen voor te gaan, ben ik nu kwijt. En dat is jammer. http://www.nu.nl/achterklap/2854604/nance-coolen-mist-televi... Verder Google 'met z'n allen voor te gaan'
13 mins
'Met zijn allen' werkt ook prima!
agree Marjolein Snippe
10 hrs
Dank je!
agree Ellen Soors
15 hrs
Dank je Ellen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you! great answer"
15 mins

"we doen het met elkaar"

Are we in this thing alone... or are we in it together?
Staan we hier alleen in, of doen we dit met elkaar?

But the one thing both of us have to remember is that we are in this together, OK?
Maar we mogen niet vergeten dat we in hetzelfde schuitje zitten
http://glosbe.com/en/nl/we are in this thing together
Peer comment(s):

neutral Marjolein Snippe : zeker niet 'het' (een jonge hippe groep die het met elkaar doet is wel erg gezellig!) maar 'dit' kan wel.
11 hrs
OK! Bedankt voor uw reactie! Mvg!
Something went wrong...
+1
1 hr

"wat "samen sterk" betekent

... in het voorjaar... zullen we laten zien wat "samen sterk" betekent!

zoiets...

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2013-06-02 21:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

... vieren wij de kracht van het samenzijn...!
Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe : wat mij betreft beter je eerste optie ("samen sterk"). De kracht van het samenzijn klinkt me wat te evangelistisch!
10 hrs
Tja, ik had even een eo-moment...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search